AC | יט ולבן הלך לגזז את צאנו ותגנב רחל את התרפים אשר לאביה
|
ASV | Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
|
BE | Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.
|
Darby | And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that [belonged] to her father.
|
ELB05 | Und Laban war gegangen, um seine Schafe zu scheren; und Rahel stahl die Teraphim, die ihr Vater hatte.
|
LSG | Tandis que Laban était allé tondre ses brebis, Rachel déroba les théraphim de son père;
|
Sch | Laban aber war ausgegangen, seine Schafe zu scheren; und Rahel stahl die Hausgötzen, die ihrem Vater gehörten.
|
Web | And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.
|